Hola, bienvenidos a este espacio que quiere ser un cuaderno abierto donde podáis acercaros a los proyectos y actividades que están en marcha y al registro de algunos de mis trabajos.

Aquí encontraréis a la Eva poeta, a la dramaturga, a la directora de escena, a la profesora ...

Para todos buena estrella y paz en los corazones.

jueves, 23 de diciembre de 2021

CAROLINA O LA DOMA DE UN LEOPARDO TRADUCIDA AL ALEMÁN, INGLÉS Y PORTUGUÉS

 


CAROLINA O LA DOMA DE UN LEOPARDO, de Eva Hibernia, ya cuenta con tres magníficas traducciones.


La versión alemana, Carolina, oder wie man einen Leoparden zähmt, a cargo de Franziska Muche y Cornelia Enger, ambas de la plataforma de traductoras Drama Panorama, ha tenido el soporte del Institut Ramon Llull.



La traducción formará parte del segundo volumen antológico de teatro hispanoamericano que se presentará en la Feria de Frakfurt.


La versión inglesa, Carolina, or the taming of a leopard, firmada por Iride Lamartina Lens, ha sido incluida en una publicación bilingüe en la prestigiosa colección estadounidense Estreno Contemporany Sapanish Plays. Cuenta con un prólogo de la profesora Rossana Fialdini Zambrano y con algunas fotos del montaje dirigido por la propia autora.


 

La versión protuguesa, Carolina, ou a doma de um leopardo, está firmada por Kelly Lua.